ГЛАВА IV ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 15
Участие в Договоре
(1) Любое государство - член Международного (Парижского) союза по охране промышленной собственности может стать участником настоящего Договора путем:
- (i) подписания Договора с последующей сдачей на хранение ратификационной грамоты или
- (ii) сдачи на хранение акта о присоединении к Договору.
(2) Ратификационные грамоты или акты о присоединении сдаются на хранение Генеральному директору.
Статья 16
Вступление Договора в силу
(1) Настоящий Договор вступает в силу в отношении первых пяти государств, сдавших на хранение свои ратификационные грамоты или акты о присоединении, через три месяца после даты сдачи на хранение пятой ратификационной грамоты или акта о присоединении.
(2) Настоящий Договор вступает в силу для любого другого государства через три месяца после даты сдачи на хранение этим государством ратификационной грамоты или акта о присоединении, если в ратификационной грамоте или в акте о присоединении не указана более поздняя дата. В последнем случае настоящий Договор вступает в силу в отношении этого государства на указанную таким образом дату.
Статья 17
Денонсация Договора
(1) Любое Договаривающееся государство может денонсировать настоящий Договор путем уведомления, направленного Генеральному директору.
(2) Денонсация вступает в силу через два года со дня получения Генеральным директором этого уведомления.
(3) Право денонсации, предусмотренное в пункте (1), не может быть использовано ни одним Договаривающимся государством до истечения пятилетнего срока с даты на которую оно стало участником настоящего Договора.
(4) Денонсация настоящего Договора Договаривающимся государством, сделавшим декларацию, упомянутую в статье 7(1)(а), в отношении учреждения по депонированию, которое приобрело таким образом статус международного органа по депонированию, влечет прекращение такого статуса через год со дня получения Генеральным директором уведомления, упомянутого в пункте (1).
Статья 18
Подписание и языки Договора
(1)
- (а) Настоящий Договор подписывается в одном оригинале на английском и французском языках, причем оба текста равно аутентичны.
- (b) Официальные тексты настоящего Договора вырабатываются Генеральным директором, после консультаций с заинтересованными правительствами и в течение двух месяцев с даты подписания настоящего Договора, на других языках, на которых подписана Конвенция, учреждающая Всемирную организацию интеллектуальной собственности.
- (с) Официальные тексты настоящего Договора вырабатываются Генеральным директором, после консультаций с заинтересованными правительствами, на арабском, итальянском, немецком, португальском и японском языках, а также на других языках, которые определит Ассамблея.
(2) Настоящий Договор открыт для подписания в Будапеште до 31 декабря 1977 года.
Статья 19
Хранение Договора; пересылка копий;
регистрация Договора
(1) Подлинный текст настоящего Договора, после того, как он будет закрыт для подписания, сдается на хранение Генеральному директору.
(2) Генеральный директор передает две заверенные им копии настоящего Договора и Инструкции правительствам всех государств, упомянутых в статье 15(1), межправительственным организациям, которые могут подать декларацию в соответствии со статьей 9(1)(а), и, по требованию, правительству любого другого государства.
(3) Генеральный директор зарегистрирует настоящий договор в Секретариате Организации Объединенных Наций.
(4) Генеральный директор передает две заверенные им копии любой поправки к настоящему Договору и к Инструкции всем Договаривающимся государствам, всем межправительственным организациям промышленной собственности и, по требованию, правительству любого другого государства и любой другой межправительственной организации, которая может подать декларацию в соответствии со статьей 9(1)(а).
Статья 20
Уведомления
Генеральный директор уведомляет Договаривающиеся государства, межправительственные организации промышленной собственности и те государства, не являющиеся членами Союза, которые являются членами Международного (Парижского) союза по охране промышленной собственности:
- (i) о подписаниях в соответствии со статьей 18;
- (ii) о сдаче на хранение ратификационных грамот или актов о присоединении в соответствии со статьей 15(2);
- (iii) о декларациях, поданных в соответствии с положениями статьи 9 (1)(а) и уведомлениях об отзыве в соответствии со статьей 9(2) или (3);
- (iv) о дате вступления в силу настоящего Договора в соответствии со статьей 16(1);
- (v) о сообщениях в соответствии со статьей 7 и 8, а также о решениях в соответствии со статьей 8;
- (vi) о принятии поправок к настоящему Договору в соответствии со статьей 14(3);
- (vii) о любой поправке к Инструкции;
- (viii) о датах вступления в силу поправок к Договору или Инструкции;
- (ix) о денонсациях, полученных в соответствии со статьей 17.
Источник: www.wipo.int/wipolex/ru/treaties/text.jsp?file_id=281784